I ett ögonblick är fälten i Binchuan, Dali, täckta med tidigt mogna druvor. Bland dem är Minghong-märket "Purple Jade Dzi Beads" druvor av Zhang Minghong, "Kungen av selenrika svarta druvor", särskilt unika. Dessa fingerstora "Dzi-pärlor" framkallar känslan av "Dessa pärlor borde bara finnas i himlen; hur ofta kan man smaka dem på jorden?" för många turister.
Jizuberget sägs vara platsen där Kasyapa, en av Buddhas främsta lärjungar, predikade. Varje år besöker hundratusentals Theravada-buddhistiska troende och turister från hemlandet och utomlands. Zhang Minghong, "Kungen av selenrika druvor," sägs vara en av dessa "leklärjungar". Under tidigare år, när den här reportern besökte Binchuan, skulle jag passa på att beundra det majestätiska och respektingivande natursköna området Jizuberget. Zhang Minghongs nästan 1 000 tunnland omsorgsfullt odlade vingårdar av Purple Jade Dzi Bead har gjort ett djupt intryck på mig.
Sedan introduktionen av Ziyu Dzi-pärlor från Australien för fem år sedan har Zhang Minghongs fruktträdgård, känd som "Kungen av selenrika svarta druvor", myllrat av turister från hela landet som kommer dagligen för att smaka på dem. En Zhang, som tidigare arbetat på Yunnan Provincial Department of Culture, bad någon köpa flera kilo Ziyu Dzi-pärlor från Binchuan. Efter att ha smakat på dem blev han inspirerad att skriva en banderoll där det stod: "Det gyllene fingret från andra sidan havet har flugit in i vanliga kinesers hem", och skickade den till China National Opera & Dance Drama Theatre i Peking, i hopp om att hans kändisdotter också kunde smaka på Ziyu Dzi-pärlorna från Cangshan Mountain och Erhai Lake.
Även om planteringsområdet för den här typen av Ziyu Dzi-pärlor fortfarande är relativt litet - för närvarande är det bara Zhang Minghongs fruktträdgård i Binchuan, Dali, som har uppnått storskalig, sammanhängande odling i Kina - dess unika form och ryktet om att vara de mest bländande rubiner och safirer på fruktens berömda Ziyuzi-krona och breda Dziyuzi har redan gjorts.
Inne i Zhang Minghongs druvväxthus Ziyu Dianzhu observerade reportrar turister från olika platser som var ivriga att prova druvorna som tog med sig sina skördade Ziyu Dianzhu-druvor till Zhang Minghongs fru, Li Hongmei, för vägning och betalning. Li Hongmei förklarade att de i allmänhet erbjuder betydande rabatter till kunder som provar druvorna, som att sänka priset från 168 yuan per kilo till 128 yuan och ge bort ett extra kilo för vartannat kilo som köps. Detta har lockat ännu fler turister att köpa Ziyu Dianzhu-druvor från Zhang Minghong.
Zhang Minghongs partner, Abing, berättade för reportrar att han ofta hade hört folk prata om skönheten i jade från Tengchong och Ruili, men han blev förvånad över att först efter att ha besökt deras Ziyu Dianzhu-växthus förstod turister vad "jadepärlor" odlade på träd verkligen betydde, och att deras "jade" var tänkt att avnjutas.
Efter att ha skurit upp dessa kärnfria Ziyu-druvor med en kniv, såg reportern att köttet var mycket delikat och förvånansvärt gott. Även om det kostar runt 128 yuan per kilo, som ordspråket säger, "du får vad du betalar för." Med tanke på denna "juvel i kronan" av frukter, är druvorna med guldfinger (Ruby och Sapphire) med australiensiskt ursprung till 128 yuan per kilo verkligen inte dyra.

På tal om sina egna Ziyu kärnfria druvor, Zhang Minghong, "Kungen av svarta druvor" rik på selen från Binchuan County, sa att även om de alla är druvor, så kostade de druvor som Binchuan-folket brukade odla, som Crensen och Xiahei, bara lite över 10 yuan per kilogram, och till och med de bättre druvorna per kilogram Ziyuan var bara 10 Tianzhu per kilogram. Däremot kostar Ruby- och Sapphire-druvorna, kända som "juvelerna i kronan" av druvor, flera gånger mer än andra druvsorter och överstiger 200 yuan per kilogram. Zhang Minghong beräknade att vanliga fruktbönder kan tjäna cirka 30 000 yuan per mu genom att odla Xiahei-druvor, men om de odlar Ziyu Tianzhu-druvor kan de nå 300 000 yuan per mu. Om vi beräknar baserat på de nästan 10 000 fruktbönderna i Xinghongda Farmers' Professional Cooperative kommer deras inkomster att tiodubblas.
Dikten från Tangdynastin innehåller den berömda raden, "En ryttare i stoftet ger ett leende på den kejserliga bihustruns ansikte; ingen vet att det är litchi som anländer." Luo Yuanqing, en nära vän till Zhang Minghong, ändrade det till, "En ryttare i dammet smakar den lila jaden; först då inser de att dzi-pärlor överträffar jadeiten" (Zhang Yaohui).
